News That Matters

Leonor Henríquez

Copa Llena, por Leonor Henríquez
Leonor Henríquez, 242b

Copa Llena, por Leonor Henríquez

read it in English         Hay que regarlo, sin ser planta. Alimentarlo, sin ser mascota. A veces se me pierde, pero eventualmente regresa. Es necesario protegerlo pues, aunque fuerte, en ocasiones se debilita. Me refiero al optimismo. Esa condición humana a veces tan golpeada por la realidad del mundo en que vivimos. Mi hermano utiliza un concepto novedoso que creo va bien con su profesión de médico, él se considera un optimista con experiencia o como lo definió Mario Benedetti, optimista bien informado. Yo creo que caigo en la categoría de pesimista moderada. Por ello estoy trabajando en la premisa de que es mejor ser optimista y equivocarse, que andar amargada por la vida. Sin embargo, aclaro que, en situaciones particulares y por experiencia propia, el exceso d...
Full Glass,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Full Glass,
by Leonor Henríquez

leer en españolIt needs to be watered without being a plant.Fed without being a pet.Sometimes I lose it, but it eventually returns.It needs to be protected because, although strong, it sometimes weakens.I'm referring to optimism.That human condition sometimes so battered by the reality of the world we live in.My brother uses a novel concept that I think fits well with his profession as a doctor; he considers himself an experienced optimist, or as Mario Benedetti defined it, a well-informed optimist.I think I fall into the category of moderate pessimist. That's why I'm working on the premise that it's better to be optimistic and make mistakes than to go through life bitter.However, I should clarify that, in some situations and from my own experience, an excess of positivity can be counterpr...
Gato Montés,<br/> por Leonor Henríquez
Leonor Henríquez, 241b

Gato Montés,
por Leonor Henríquez

read it in English    Me invitó un café en un día helado, esos de -20˚ C.Era ya media mañana así que bajé a la cocina y ya con mi humeante cafecito en la mano me asomé a la ventana.Me sorprendió.Allí estaba él, sigiloso, astuto, ágil.Majestuoso.Yo me quedé mirando entre estupefacta y maravillada. Un shock para mi iconografía tropical.En segundos el felino brincó la cerca y se fue al jardín de los vecinos.Sí, era un gato montés, familia de los linces (Lynx canadensis), o bobcat como se le conoce aquí en Canadá.Digo que me hizo una invitación, porque según nuestras “Primeras Naciones” (First Nations), los encuentros con nuestros animales espirituales nunca son casuales, ellos nos llaman, nos eligen para dejarnos mensajes profundos.El gato montés que me convidó esa mañana era enorme, con sus ...
Bobcat,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Bobcat,
by Leonor Henríquez

leer en español        He invited me for coffee on a freezing day, one of those -20°C days.It was mid-morning, so I went down to the kitchen, and with my steaming coffee in hand, I looked out the window.I was surprised.There he was, stealthy, elegant, agile.Majestic.I stared, both stunned and amazed. A shock to my tropical imagery.In seconds, the feline jumped the fence and went into the neighbors' yard.Yes, it was a bobcat, a member of the lynx family (Lynx canadensis).I say he extended an invitation because, according to our First Nations, encounters with our spirit animals are never accidental; they call to us, they choose us to leave us profound messages.The bobcat that greeted me that morning was enormous, with pointed ears, a short tail, and spots like a leopard.I was speechless for ...
Iluminación,<br/> por Leonor Henríquez
Leonor Henríquez, 240b

Iluminación,
por Leonor Henríquez

read it in EnglishDicen que llega con la edad.Pero no me refiero a esa que predican los gurúes de turno que abundan por la vida, quienes hablan del ser, del ego, del yo, la autoconciencia, la supraconciencia y todas esas cosas que me recuerdan todo lo que me falta por aprender.Con los años he ido descubriendo, a golpes, que la verdadera iluminación consiste en saber utilizar esa herramienta tan poderosa que se conoce como el silencio.En otras palabras, el arte de “callarse la boca”.Esa forma de prudencia que ciertamente necesito ejercitar, pues morderme la lengua no es mi fuerte, sobre todo en mis roles de abuela y suegra “lengualarga y bochinchera” como algunos me llaman.No se trata de evitar el conflicto creativo que es muy sano, pero reconozco que la confrontación flagrante a veces me s...
Enlightenment,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Enlightenment,
by Leonor Henríquez

leer en españolThey say it comes with age.But I'm not referring to the kind preached by the self-proclaimed gurus who abound in life, those who talk about being, the ego, the self, self-awareness, superconsciousness, and all those things that remind me of how much I still have to learn.Over the years, I've discovered, the hard way, that true enlightenment lies in knowing how to use that powerful tool known as silence.In other words, the art of "keeping my mouth shut."That form of prudence is something I certainly need to practice, since biting my tongue isn't my strong suit, especially in my roles as a "gossipy, party timer" grandmother and mother-in-law, as some call me.It's not about avoiding creative conflict, which is very healthy, but I admit that blatant confrontation sometimes seduc...
Colores,<br/> por Leonor Henríquez
Leonor Henríquez, 239b

Colores,
por Leonor Henríquez

read it in English         Hubiese sido una observación trivial si no fuese porque se repitió con cierta frecuencia.Allí estaba un buen grupo, hombro a hombro, codo a codo, literalmente y nadie se decidía a iniciar una conversación.Fue ella la que comenzó a cuestionarse todo.“¿Por qué están tan serios?”“¿Por qué tantos negros, grises, azul marinos?”“¿Cómo llegarles? ¿Cómo comunicarme con mis acompañantes si no me muestran ni una clave?”Eran los pensamientos de mi chaqueta amarilla.Se destacaba, allí, chillona, en el perchero de una conferencia a la cual asistí. Difícilmente se perdería entre la sobriedad de los abrigos oscuros que la rodeaban.No hubiese pasado de allí si no fuese porque ese mismo monólogo se generó en el closet de la peluquería. Esta vez la desencajada fue mi chaqueta de i...
Colors,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Colors,
by Leonor Henríquez

 leer en español       It would have been a trivial observation if it hadn't been repeated quite frequently.There was a good-sized group, shoulder to shoulder, elbow to elbow, literally, and no one dared to start a conversation.Then, she began to question everything."Why is everyone around me so serious?""Why so many blacks, grays, navy blues?""How can I reach them? How can I communicate with my companions if they don't give me a single clue?"These were the thoughts of my yellow jacket.It stood out, garish, on the coat rack at a conference I attended. It would hardly get lost among the sobriety of the dark coats surrounding it.This episode wouldn't have gone beyond, if the same monologue hadn't arisen in the hairdresser's closet. This time, the one out of place was my orange winter jacket....
Escarcha,<br/> por Leonor Henríquez
Leonor Henríquez, 238c

Escarcha,
por Leonor Henríquez

read it in English         El año comenzó movido, también ruidoso. Mis compatriotas saben a qué me refiero. A ello se suma el incesante diálogo interno que genera en la mente la incertidumbre. Bien dijo Isabel Allende que “…la vida no es más que un gran ruido entre dos silencios insondables”. En fin, tratando de escapar del estruendo noticioso, como siempre hago, me abrigué bien y salí a caminar en busca de un tesoro. No me refiero a oro ni diamantes, sino a esa otra riqueza llamada “quietud”. Así, con abrigo, gorro y bufanda, me sumergí en mi paisaje de serenidad. En minutos, me sentí desconectada de la realidad, por fin se apagó el parloteo de mi mente. A mi alrededor, un mundo de cristal. Literalmente. Se trata de un fenómeno de esta época que en inglés se...
Frost,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Frost,
by Leonor Henríquez

leer en español       The year began hectic, and noisy too.My fellow Venezuelans know what I mean.This in addition to the incessant internal dialogue that uncertainty generates in the mind.As Isabel Allende said, “…life is nothing more than a great noise between two unfathomable silences.”Anyway, trying to escape from the news confusion, as I always do, I bundled up and went for a walk, in search of a treasure.I'm not referring to gold or diamonds, but to that other wealth called “stillness.”So, with a coat, hat, and scarf, I immersed myself in my landscape of serenity.In minutes, I felt disconnected from reality; the chatter in my mind finally stopped.Around me, a world of crystal.Literally.It's a phenomenon of this time of year known in as “hoarfrost,” or frost for short. It's a prodigy ...
Mi morral,<br/> por Leonor Henríquez
Leonor Henríquez, 237c

Mi morral,
por Leonor Henríquez

read it in English“Toda aventura comienza con un banquete”Tomado del primer párrafo del libro The Hobbit del escritor británico J.R.R. Tolkien.También la que se inicia en este nuevo año 2026.Se amanece el 1ro de enero con resaca, en criollo “ratón”, y el firme propósito de hacer dieta después de todo un mes de excesos, claro, después de terminar hoy con los retallones de anoche.Me asomo a la ventana con mis binoculares a ver si puedo vislumbrar qué traerá este año y ante mí se presenta un paisaje sublime, helado sí, por ahora, pero con amaneceres gloriosos que se funden con los vapores del río.Este andar que propone el nuevo año se extiende frente a mí con una cartografía incierta.No valen brújulas, ni mapas, ni linternas.Me puse a pensar en qué sería indispensable meter en mi morral para ...
My backpack,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

My backpack,
by Leonor Henríquez

leer en español        “Every adventure begins with a banquet.”Taken from the first paragraph of The Hobbit by British writer J.R.R. Tolkien.And so, begins the adventure of this new year, 2026.January 1st dawns with a hangover and the firm intention of going on a diet after a succulent New Year’s dinner, of course, after finishing off last night leftovers.I peer out the window with my binoculars to see if I can glimpse what 2026 will bring. I see a sublime landscape, cold for now, but with glorious sunrises that merge with the river's mists.This journey proposed by the new year has, as always, an uncertain cartography.Compasses, maps, and flashlights are useless.I started thinking about what would be essential to include in my backpack to begin this new adventure.In the end, it turned out ...