News That Matters

Leonor Henríquez

Estrella fugaz, por Leonor Henríquez
168a, Leonor Henríquez

Estrella fugaz, por Leonor Henríquez

read it in English Aquella tarde salí a caminar con una multitud. Noventa y tres personas, para ser exacta, incluyéndome. Nos sentamos en silencio a contemplar el paisaje. Una avecilla acrobática, las primeras hojas doradas del otoño jugando con la brisa, la luz arrojando puñados de diamantes al río, patitos jugando en la corriente ante la fija mirada de mamá pata, una rosa amarilla encallada en las algas. Súbitos descubrimientos. Cerré el libro, La antología del haiku, 2024, en la cual, sorpresivamente figura mi nombre. Los noventa y dos restantes son mis compañeros poetas que me regalaron esa tarde múltiples y repentinos suspiros de asombro. Cada uno de sus poemas, en la brevedad de sus diecisiete sílabas, despertaron una ensoñación que de otra forma hubiese pasado d...
Shooting star,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Shooting star,
by Leonor Henríquez

leer en españolThat afternoon I went for a walk with a crowd.Ninety-three people, to be exact, including me.We sat in silence to contemplate the landscape.A little acrobatic bird, the first golden leaves of autumn playing with the breeze, the light throwing handfuls of diamonds into the river, ducklings playing in the current before the fixed gaze of mother duck, a yellow rose stranded in the algae.Sudden discoveries.I closed the book, the haikus anthology 2024, in which, surprisingly, my name appears. The remaining ninety-two are my fellow poets who gave me multiple and sudden sighs of astonishment that afternoon.Each of their poems, in their seventeen syllables, awakened a reverie that otherwise would go unnoticed.Recently, a young friend of my son who was interested in poetry, asked me:...
Musicales, por Leonor Henríquez
167a, Leonor Henríquez

Musicales, por Leonor Henríquez

read it in English     Esta semana que pasó fui protagonista de un musical, no de Broadway precisamente, pero musical al fin.He de confesar que no son mi género favorito, con contadas excepciones, como “La Novicia Rebelde” y “Jesucristo Superestrella” los cuales puedo cantar de comienzo a fin.Digamos que en general, siempre he encontrado algo forzado en eso de que los actores se hablen entre sí cantando, como si eso fuera lo más natural del mundo.Hasta la semana pasada.Sí, debo decir que me reconcilié con los musicales.Comprendí que ese deseo irrefrenable y avasallador de hablar cantado, es completamente auténtico.Surge de un gozo, de un lugar feliz.Todo es culpa de mi hermana que vino de Barcelona por unos días.Se nos alborotó musicalmente la infancia, la adolescencia, la familia, el hoga...
Musicals,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Musicals,
by Leonor Henríquez

leer en español       This past week I was the star of a musical, not exactly Broadway, but a musical, nonetheless. I have to confess that they are not my favorite genre, with few exceptions, like “The Sound of Music” and “Jesus Christ Superstar” which I can sing from beginning to end. Let's say that in general, I find something forced in the fact that the actors talk to each other singing, as if that were the most natural thing in the world. Until last week. Yes, I must say that I reconciled myself with musicals. I understood that this uncontrollable and overwhelming desire to speak by singing is totally authentic. It arises from a joy, from a happy place. It's all my sister's fault who came from Barcelona for a few days. It all came back, our childhood, youth, ...
Dudas,<br/> por Leonor Henríquez
166d, Leonor Henríquez

Dudas,
por Leonor Henríquez

read it in English      Son una indeterminación del ánimo, una vacilación.Las dudas.Un titubeo perpetuo que se me ha incrementado con la edad, de allí esta reflexión.Dicen que “ante la duda, abstente”, pero creo que más adecuado sería decir “ante la duda, pregunta”, pues la duda, sin duda, valga la redundancia, es un instrumento para encontrar certezas y la unidad básica del verdadero conocimiento.Creo que, en estos tiempos de ruido informativo y desinformativo, dudar es hasta sano y el primer paso para ejercitar ese olvidado músculo, el buen criterio.No es que mis actuales y seniles dudas sean existenciales o filosóficas, como aquella duda metódica de Descartes que lo llevó a su célebre cogito, ergo sum (pienso, luego existo). Ya no me pregunto ¿quién soy yo?  es un poco tarde para eso. Y...
Doubts,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Doubts,
by Leonor Henríquez

leer en español      They are an indetermination of the mood, a hesitation.Doubts.A perpetual hesitancy that has increased with age, hence this reflection.They say that “when in doubt, abstain”, but I think it would be more appropriate to say, “when in doubt, ask”, because doubt, without a doubt, despite the redundancy, is an instrument for finding certainties and the basic unit of true knowledge.I believe that, in these times of informational and misinformation noise, doubting is even healthy and the first step to exercise that forgotten muscle, good judgment.It is not that my current and senile doubts are existential or philosophical, like that methodical doubt of Descartes that led him to his famous cogito, ergo sum (I think, therefore I am). I no longer ask myself: Who am I?  It's a li...
La oruga,<br/> por Leonor Henríquez
165c, Leonor Henríquez

La oruga,
por Leonor Henríquez

read it in EnglishNo es común ver a un señor mayor dirigiendo el tráfico en el camino del parque donde suelo transitar todos los días.Pero allí estaba, frenando a las bicicletas, mandando a los peatones a pararse y desviar su rumbo.Cuando a mi hija, nieta, perro y yo, nos tocó el turno de cruzar esta especie de alcabala, pudimos ver que este buen samaritano estaba protegiendo a una oruga de color verde brillante, que intentaba cruzar perpendicularmente el camino.Sí, eso es Canadá.Nos detuvimos a observar cómo el gusanito se arrastraba con lentitud, en lo que le parecería una distancia inmensa. Vino a mi mente la paradoja de Xenón, esa que dice que hay que llegar a la mitad del camino y después a la mitad de la mitad, y así ad infinitum, por ende, imposible llegar a ningún lugar en un tiemp...
The caterpillar,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

The caterpillar,
by Leonor Henríquez

leer en españolIt is not common to see a senior gentleman directing traffic on the park path where I usually walk every day.But there he was, stopping the bicycles, ordering the pedestrians to stop and divert their course.When it was the turn for my daughter, granddaughter, dog and I, to cross this kind of checkpoint, we could see that this good Samaritan was protecting a bright green caterpillar, which was trying to cross the road perpendicularly.Yes, that's Canada.We stopped to watch the little worm crawl slowly, for what seemed an infinite distance. Xenon’s paradox came to my mind, the one that says that, since you have to get halfway, and then halfway of the halfway, and so on ad infinitum, it is impossible to get anywhere in a finite time. Something like that.My daughter decided to he...
Cuaderno viejo,<br/> por Leonor Henríquez
164b, Leonor Henríquez

Cuaderno viejo,
por Leonor Henríquez

read it in English     Mi inspiración se ha trastornado estos últimos días.Entre una y otra cosa me he sentido dispersa y falta de atención.Estaba a punto de tirar la toalla esta semana, pero no sé si por destino o azar, me crucé con un cuaderno viejo.Me puse a hojearlo, y bueno, a falta de novedad, comparto algunas de mis notas de entonces.“El amor es como una pasión, que te sientes diferente". (mi hija a los 10 años).***“Todos sueñan con encontrar el amor de su vida, solo que yo lo soñé más intensamente.” (escuchado en una película francesa).***“Mami, ¿cuándo empezaste a reconocer tu vida?” (otra pregunta filosófica de mi hija de 11 años). Todavía estoy pensando en la respuesta.***“Tener la razón anticipadamente, también es equivocarse". (no anoté la fuente)***“La vida se ha extendido en...
Old notebook,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Old notebook,
by Leonor Henríquez

leer en español      My inspiration has been upset these last few days.It is a kind of restlessness that has overtaken me and distracted my attention.I was about to give up this week, but I don't know if by fate or chance, I came across an old notebook.I started leafing through it, and well, in the absence of anything new, I'm sharing some of my notes from then.“Love is like a passion, you feel different.” (my daughter at 10 years old.)***“Everyone dreams of finding the love of their life, only I dreamed it more intensely.” (heard in a French film)***“Mommy, when did you start to recognize your life?” (another philosophical question from my 11-year-old daughter) I'm still thinking about the answer.***“To be right prematurely, is also to be wrong.” (I didn't take note the source)***“Life ha...
Nubarrones, <br/> por Leonor Henríquez
163b, Leonor Henríquez

Nubarrones,
por Leonor Henríquez

read it in English      Amaneció un día espléndido.Sol radiante, cielo azul y una brisa fresca acariciando la mañana.Decidí salir a caminar, sintiéndome ligera como una libélula azul.Llegué a mi camino habitual, en las riberas del río y así, de repente, como dice un poema que mi padre recitaba, “bruñó los recios nubarrones pardos…” (La Nacencia-Luis Chamizo)Una gigantesca nube negra y pesada se instaló en el paisaje y creo que también en mi ánimo.Una pena, una penita, como decía mi madre.Apuré el paso.Gotas densas comenzaron a caer y yo las dejé que me mojaran.Decidí continuar sin titubeos.Milagrosamente, el cielo comenzó a abrirse y los nubarrones se dispersaron.Aquí en Calgary hay un dicho que dice que, si no te gusta el clima espera cinco minutos y cambiará.Creo que funcionó también con...
Dark clouds,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Dark clouds,
by Leonor Henríquez

leer en españolA splendid day dawned.Radiant sun, blue sky and a fresh breeze caressing the morning.I decided to go for a walk, feeling light as a blue dragonfly.I arrived at my usual path, on the banks of the river and, suddenly, as a poem that my father recited says, “the heavy brown clouds burned…” (La Nacencia-Luis Chamizo)A gigantic, heavy black cloud settled in the landscape, and I think also in my spirit.A sadness, a little pain, as my mother used to say.I quickened my pace.Dense drops began to fall, and I let them get me wet.I decided to continue without hesitation.Miraculously, the sky began to open, and the storm clouds dispersed.Here in Calgary, there is a saying, if you don't like the weather, wait five minutes and it will change.I think it worked for my spirit too.I returned h...