News That Matters

Leonor Henríquez

Girasoles,<br/> por Leonor Henríquez
Leonor Henríquez, 236c

Girasoles,
por Leonor Henríquez

read it in English        Buscan la luz, como la mayoría de las plantas, como nosotros los humanos en tiempos de oscuridad.Vincent Van Gogh los pintó en todas sus modalidades, en floreros, en campos, bajo la noche estrellada y dícese que los utilizaba como símbolo de agradecimiento.Justamente, “Con gratitud”, era el mensaje de la tarjeta bellamente ilustrada por girasoles, junto a un broche con el mismo motivo, que nos fue regalada al grupo de voluntarios del centro de atención al duelo al cual pertenezco.El texto de la dedicatoria hacía una analogía entre duelo y girasoles (Rhonda Poetker):“El duelo es como un girasol. En días tempranos, requiere constante y gentil atención. Frágiles y cautelosos, los girasoles voltean sus rostros a aquello que ofrezca calor, sanación y fuerza. El suave b...
Sunflowers, <br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Sunflowers,
by Leonor Henríquez

leer en español        They seek the light, like most plants, like us humans in times of darkness.Vincent Van Gogh painted them in all their forms: in vases, in fields, under the starry night, and it is said that he used them as a symbol of gratitude.Indeed, “With gratitude” was the message on the beautifully illustrated sunflower card, along with a matching pin, that was given to the group of volunteers at the grief support centre I belong to.The dedication drew an analogy between grief and sunflowers (Rhonda Poetker):“Grief is like a sunflower. In its early days, it requires constant, gentle tending. Fragile and cautious, it turns its face to what offers warmth, healing, and strength. The soft kiss of the sun becomes the quiet force behind its growth - the invitation to keep rising, even...
Conectar, por Leonor Henríquez
235b, Leonor Henríquez

Conectar, por Leonor Henríquez

read it in English       Me topé con este verbo en tiempo gramatical imperativo: ¡Conéctate!Se trataba de un anuncio publicitario navideño intentando venderme algo, tan importante, que ni siquiera lo recuerdo.El comando, así tan enfático, me sonó mecánico y hasta duro.Lo asocié con enchufe, computadora, ondas electromagnéticas, celular, códigos, en fin, con la tecnología que nos rodea, sin la cual ya es casi imposible subsistir.Pero como suele sucederme, me quedé pensando en un significado menos autoritario.Al final es una voz que llama a establecer vínculos de unión.Conectar, en su sentido más amable significa unir, comunicar, enlazar para que “algo” pueda fluir.Visto de esta forma, esa orden de ¡Conéctate!, se me suavizó, pero la vez me pareció más compleja.Por asociación de ideas, eso d...
Connect,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Connect,
by Leonor Henríquez

leer en español        I stumbled across this verb in the imperative mood: Connect!It was a Christmas commercial trying to sell me something so important that I don't even remember what it was.The command, so emphatic, sounded mechanical and even harsh.I associated it with plugs, computers, electromagnetic waves, cell phones, codes—in short, with the technology that surrounds us, without which it's almost impossible to survive.But as often happens to me, I kept thinking about a less authoritarian meaning of the verb "connect."Ultimately, it's a voice that calls for establishing bonds.Connect, in its kindest sense, means to unite, to communicate, to link so that "something" can flow.Seen this way, that command, "Connect!", softened for me, but at the same time, it seemed more complex.By ass...
My Christmas Tree,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

My Christmas Tree,
by Leonor Henríquez

leer en español        Christmas is approaching.Lights and decorations fill the streets, the houses, the shop windows.Christmas carols fill the air, and shopping malls are packed.The festive atmosphere takes over the month of December.But above all, children dream.I confess that these days, those childhood dreams are my main motivation.That's why I hang the stockings on my fireplace, bring out my nativity scene with bears, my Nutcracker soldiers, my Rudolph, my elves.I even dust off my “cuatro” to sing Venezuelan Christmas carols with them, like "El Burrito Sabanero" and "Si la Virgen fuera Andina…"But I also confess that I celebrate another, much quieter Christmas.I must say that both, the noisy and colorful one, and the intimate and silent one, intertwine, expand, and perhaps even beauti...
Mi arbolito,<br/> por Leonor Henríquez
234d, Leonor Henríquez

Mi arbolito,
por Leonor Henríquez

read it in English         Se aproxima la Navidad.Las luces y decoraciones llenan las calles, las casas, las vidrieras.Se escuchan aguinaldos, los centros comerciales están a reventar.El ambiente festivo se adueña del mes de diciembre.Pero, sobre todo, los niños sueñan.Confieso que hoy en día, esas ilusiones infantiles son mi principal motivación.Por ellos es que cuelgo las botas en mi chimenea, saco mi nacimiento de osos, mis soldaditos del cascanueces, mi Rudolph, mis duendes.Hasta desempolvo mi cuatro para cantar con ellos aguinaldos venezolanos, el “Burrito Sabanero”, “Si la Virgen fuera Andina…”Pero también he de confesar que celebro otra Navidad mucho más callada.Debo decir que ambas, la ruidosa y colorida, junto a la íntima y silenciosa, se entrelazan, se expanden y quizás hasta se ...
La sombra,<br/> por Leonor Henríquez
Leonor Henríquez, 233d

La sombra,
por Leonor Henríquez

read it in English        Sucedió una de estas tardes, frías pero soleadas, mientras paseaba a Panda, la mascota de mi hijo.Frente a nosotros, un perrito jugueteaba alegremente, dando vueltas y retozando sin cesar.Entonces me percaté que estaba jugando con su propia sombra.Me pareció muy divertido y me reí junto a los dueños que también le celebraban la gracia.Seguí adelante con mi paseo y fue allí cuando me sorprendió mi propia sombra y la de Panda.En esta época del año cuando se aproxima el solsticio de invierno y el sol está en el punto más bajo del cielo, las sombras lucen alargadísimas.De pronto caí en cuenta que esa imagen del perrito jugando con su propia sombra era más poderosa y simbólica de lo que pudiese parecer a simple vista.Mirando esas alongadas figuras sobre la nieve que no...
The Shadow,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

The Shadow,
by Leonor Henríquez

 leer en español         It happened one of those afternoons, cold but sunny, while I was walking my son's pet, Panda.In front of us, a little dog was happily playing, running around and frolicking endlessly.Then I noticed he was playing with his own shadow.I found it very funny and laughed along with the owners, who were also amused with the situation.I continued my walk, and that's when I became aware of my own shadow and Panda's.At this time of year, as the winter solstice approaches and the sun is at its lowest point in the sky, shadows appear incredibly long.Suddenly, I realized that the image of the little dog playing with his own shadow was more powerful and symbolic than it might seem.Looking at those elongated figures on the snow that followed Panda and me, I remembered the Jungia...
Comedia,<br/> por Leonor Henríquez
Leonor Henríquez, 232c

Comedia,
por Leonor Henríquez

read it in English        Decidí hacer un crucero por la Grecia continental y sus islas.Recorrí el Peloponeso, Quíos, Ítaca, Argos, Atenas y junto a esos lugares esplendorosos, también me paseé por su lírica y su prosa.El viaje duró casi catorce siglos: desde el 800 a. de C. hasta el 529 d. de C. ya entrado en el período romano.Todo esto fue posible gracias a un día de invierno, el primero de esta temporada he de decir, donde no cesó de nevar desde la madrugada hasta la noche.Mi pasión por cultivar el ocio me condujo a un rincón olvidado de mi biblioteca y allí hallé los cinco tomos del “Consultor Estudiantil: Historia de la Literatura”.Así comenzó mi periplo griego y confieso que naufragué.Demasiados lugares, demasiados autores, algunos conocidos para mí como Homero, Esquilo, Sófocles, Le...
Comedy,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Comedy,
by Leonor Henríquez

leer en español        I decided to take a cruise through mainland Greece and its islands.I traveled through the Peloponnese, Chios, Ithaca, Argos, Athens, and alongside these marvelous places, I also strolled through its poetry and prose.The journey lasted almost fourteen centuries: from 800 BC to 529 AD, well into the Roman period.All this was made possible by a winter day, the first of the season, I must say, when it snowed from dawn till dusk.My passion for cultivating leisure led me to a forgotten corner of my library, and there I found the five volumes of "Student Consultant: History of Literature."This began my odyssey, and I confess that I was shipwrecked.Too many places, too many authors, some familiar to me like Homer, Aeschylus, Sophocles, Leucippus, Heraclitus (the one who said...
Semillas,<br/> por Leonor Henríquez
Leonor Henríquez, 231c

Semillas,
por Leonor Henríquez

 read it in EnglishSi alguien me viera moviendo el potecito de un lado a otro de mi casa, buscando un rayito de luz, pensarían quizás que estoy chiflada.Así estuve por varias semanas.Se trataba de unas semillitas de flores que me dieron como regalo de salida en la fiesta de bienvenida de un bebé o Baby Shower. El tema de la celebración era Bebe Floreciendo o Baby in Bloom, una bella manera de simbolizar el gozo del florecer de una nueva vida.Pido disculpas si me he vuelto reiterativa con el tema infantil en estos días (hija en la dulce espera y nuera recién dada a luz), pero cuando estoy cerca de una mujer embarazada, no puedo evitar recordar aquel poema, Maternidad, del poeta argentino José Pedroni que comienza diciendo:Mujer, en un silencio que me sabrá a ternura,durante nueve meses crec...
Seeds,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Seeds,
by Leonor Henríquez

leer en españolIf someone saw me moving the little pot around my house, searching for a ray of sunlight, they might think I was crazy.That's how I was for several weeks.They were flower seeds I received as a parting gift at a baby shower. The theme of the celebration was "Baby in Bloom," a beautiful way to symbolize the joy of new life blossoming.I apologize if I've become repetitive with the baby theme lately (my daughter is expecting and my daughter-in-law recently gave birth), but when I'm around a pregnant woman, I can't help but remember that poem, "Maternity," by the Argentinian poet José Pedroni, which begins:Woman, in a silence that will taste of tenderness,for nine months your waist will grow…Getting back to my little plant, the instructions on the seed packet said that all I had ...