Gente que Cuenta

De qué carroussel eres? – Alfredo Behrens

Captura de Tela 2021 12 04 às 05.26.15
Le Cheval de Carrousel
Constant Permeke
1923

ler em português

Las tierras de inmigrantes son como un carrusel. Reciben pasajeros de los más diversos lugares y los pasean hasta dejarlos mareados. Pasó conmigo. En una de esas vueltas el español ganó otros acentos: fíjate en los acentos con los que se habla el español en las Américas. Me decía un escritor que el acento mexicano tiene mucho del Náhuatl. El de Buenos Aires tiene mucho del italiano, que también es muy presente en el portugués hablado en São Paulo. En las dos localidades se encuentra buena pizza.

En cuanto a las vidas, de tantas vueltas que da, olvidamos nuestras raíces durante los paseos en los carruseles de las tierras de inmigrantes. Pocos pasajeros del carrousel tienen la suerte de recordar sus antepasados más allá de sus abuelos. Se complica más si emigras de un país de inmigrantes a otro. A mi se me perdió hasta el hasta el acento de Barbé, el apellido de mi madre. Además, a ella, en mis documentos brasileños la registraron como Madalena como se dice en portugués, en lugar de Magdalena como se dice en español. Además, donde se habla portugués, los apellidos maternos, que en español van por último, en Brasil van primero. Por eso a veces me llaman Barbe. En los aeropuertos tengo que prestar mucha atención por si llaman a subirse al avión a Barbe, mi otro yo.

Pero así es. Ah! Y el Behrens en mi apellido es por un alemán que desembarcó en Montevideo por los 1860 y se casó bien. Un descendiente suyo se juntó por un tiempo con mi abuela paterna, de apellido Le Bas, por su vez descendiendo de huguenotes franceses, vía las islas inglesas del Canal de la Mancha. Casi salí Le Bas. Pero firmo Behrens, lo raro es que mi padre está enterrado en el cementerio británico de Montevideo. A veces pienso que me habría más fácil la vida con el apellido de mi abuela paterna. Pero seguro que me llamarían Lébas. Como llaman al cerro donde la estancia de sus antepasados. Aun así, Lébas sería más fácil que corregir a la gente que habla español cuando me entienden Pérez al yo decir Behrens. Peor al teléfono. Pero en Portugal nadie toma el Behrens por otra cosa que raro, y sigo montado en el carrusel. Hasta por eso soy feliz aquí.

IMG 9274
Alfredo Behrens es PhD de la Universidad de Cambridge, y profesor de Liderazgo en las escuelas de negocios de la FIA en São Paulo e IME de Salamanca. También es presidente del Consejo estratégico de la Universidad Fernando Pessoa, en la ciudad de Porto, donde reside
Algunos de sus libros están a disposición en Amazon
ab@alfredobehrens.com

del mismo autor

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *