News That Matters

Alfredo Behrens

Ropa perdida,<br/> por Alfredo Behrens
Alfredo Behrens

Ropa perdida,
por Alfredo Behrens

ler em português        Las medias son una conspiración contra la cordura. Cuando pierdes una, en realidad pierdes tres. La que desapareció, claro. Su pareja, condenada a la inutilidad. Y la tercera pérdida, la más insidiosa: te quedas sin saber qué hacer con la sobreviviente. Podrías usarla para limpiar plata, piensas. La guardas en algún cajón con esa intención. Pero cuando finalmente necesitas un trapo, esa media también se ha esfumado en las profundidades del caos doméstico.Esa tarde había perdido otra. Una buena, de las que no se resbalan para dentro de los zapatos. Me metí en la secadora grande, decidido a encontrarla. Revisé cada rincón, cada pliegue del tambor metálico. Nada. Me adentré más, prácticamente gateando dentro de la máquina, cuando mis dedos rozaron algo frío al fondo. U...
Roupa perdida,<br/> por Alfredo Behrens
Alfredo Behrens, 237c

Roupa perdida,
por Alfredo Behrens

leer en español         As meias são uma conspiração contra a sanidade. Quando você perde uma, na verdade perde três. A que desapareceu, claro. Sua parceira, condenada à inutilidade. E a terceira perda, a mais insidiosa: você fica sem saber o que fazer com a sobrevivente. Você poderia usá-la para limpar prata, você pensa. Você a guarda em alguma gaveta com essa intenção. Mas quando você finalmente precisa de um pano, essa meia também desapareceu nas profundezas do caos doméstico. Naquela tarde, eu havia perdido outra. Uma boa, daquelas que não escorregam para dentro dos sapatos. Entrei na grande secadora, decidido a encontrá-la. Revisei cada canto, cada dobra do tambor metálico. Nada. Entrei mais, praticamente rastejando dentro da máquina, quando meus dedos tocaram algo frio no fundo. ...
Umami,<br/> por Alfredo Behrens
235d, Alfredo Behrens

Umami,
por Alfredo Behrens

leer en español        Tradicionalmente, pensamos em quatro sabores: doce, salgado, amargo e ácido. A estes, temos que acrescentar um quito sabor: o umami.Desafio a pesquisá-los no Google. O que mais me interessa é a distribuição geográfica das preferências por esses sabores, porque revela uma interação fascinante entre biologia, cultura e ambiente.No Leste Asiático, o umami reina supremo: o glutamato presente no dashi japonês, no molho de soja e nas algas kombu forma a espinha dorsal dessas cozinhas. Essa preferência não é casual; sociedades agrícolas milenares descobriram que a fermentação intensificava esse sabor carnudo e satisfatório.O doce seduz universalmente por razões evolutivas, indicando alimentos ricos em energia. No entanto, a sua expressão varia dramaticamente: enquanto as so...
Umami,<br/> por Alfredo Behrens
Alfredo Behrens

Umami,
por Alfredo Behrens

ler em português        Tradicionalmente, consideramos cuatro sabores: dulce, salado, amargo y ácido. A estos, podríamos agregar un quinto: el umami. Lo que más me interesa es la distribución geográfica de las preferencias por estos sabores, porque revela una fascinante interacción entre biología, cultura y ambiente.En Asia Oriental, el umami reina supremo: el glutamato presente en el dashi japonés, la salsa de soja y las algas kombu forma la columna vertebral de estas cocinas. Esta preferencia no es casual; sociedades agrícolas milenarias descubrieron que la fermentación intensificaba este sabor carnoso y satisfactorio.El dulce seduce universalmente por razones evolutivas, señalando alimentos ricos en energía. Sin embargo, su expresión varía dramáticamente: mientras los postres portuguese...
El canillita,<br/> por Alfredo Behrens
Alfredo Behrens

El canillita,
por Alfredo Behrens

ler em português        Durante décadas, Juan pedaleaba por las calles antes del amanecer, doblando periódicos con manos curtidas mientras el frío le mordía los dedos. A los 80 años, su rutina permanecía intacta: casa por casa, construyendo cada día con la misma sencillez con que había criado a sus tres hijos tras enviudar.Las noches eran suyas. En el bar con sus amigos, entre luces y apuestas a las cartas, Juan encontraba una chispa de emoción que contrastaba con la monotonía del alba. Paralelamente jugaba a la lotería, siempre al mismo número, que todos conocían. Hasta que una noche, los números se alinearon. La fortuna llegó, en el bar todos celebraron con Juan.Juan repartió algo entre sus hijos y luego desapareció en un remolino de compañías dudosas y amistades que olían a interés. El ...
O Jornaleiro,<br/> por Alfredo Behrens
234d, Alfredo Behrens

O Jornaleiro,
por Alfredo Behrens

leer en español        Durante décadas, Juan pedalava pelas ruas antes do amanhecer, dobrando jornais com as mãos calejadas enquanto o frio lhe mordia os dedos. Aos 80 anos, a sua rotina permanecia intacta: casa por casa, construindo cada dia com a mesma simplicidade com que criara os seus três filhos depois de ficar viúvo.As noites eram dele. No bar com os seus amigos, entre luzes e apostas nas cartas, Juan encontrava uma centelha de emoção que contrastava com a monotonia do amanhecer. Paralelamente, jogava na lotaria, sempre o mesmo número, que todos conheciam. Até que uma noite, os números se alinharam. A sorte chegou, no bar todos comemoraram com Juan.Juan dividiu algo entre os seus filhos e depois desapareceu num turbilhão de companhias duvidosas e amizades que cheiravam a interesse. ...
De tanto andar,<br/> por Alfredo Behrens
Alfredo Behrens, 233c

De tanto andar,
por Alfredo Behrens

leer en español          Nascera num rincão perdido, de planícies sem fim, onde o mundo parecia terminar no horizonte. Mas o rapaz partiu, e em cada cidade, cada porto, cada praça iluminada por lampiões, tornava-se o centro das atenções. As suas histórias eram encantamentos: falava de mercados onde se vendiam especiarias que perfumavam ruas inteiras, de templos suspensos em precipícios, de línguas que dançavam na boca como música. E enquanto enfeitiçava plateias com memórias de terras distantes, recolhia novas histórias como quem junta tesouros—lendas sussurradas por pescadores, segredos de velhas avós, tragédias murmuradas em tabernas.Tornou-se lenda viva, o homem que conhecia todos os caminhos do mundo. Mas quando os anos lhe pesaram nos ossos e a saudade da terra natal o assaltou como f...
De tanto andar,<br/> por Alfredo Behrens
Alfredo Behrens

De tanto andar,
por Alfredo Behrens

ler em português  Había nacido en un rincón perdido, de llanuras sin fin, donde el mundo parecía terminar en el horizonte. Pero el muchacho partió, y en cada ciudad, cada puerto, cada plaza iluminada por faroles, se convertía en el centro de atención. Sus historias eran encantamientos: hablaba de mercados donde se vendían especias que perfumaban calles enteras, de templos suspendidos en precipicios, de lenguas que danzaban en la boca como música. Y mientras hechizaba audiencias con memorias de tierras lejanas, recogía nuevas historias como quien junta tesoros—leyendas susurradas por pescadores, secretos de viejas abuelas, tragedias murmuradas en tabernas. Se convirtió en leyenda viva, el hombre que conocía todos los caminos del mundo. Pero cuando los años le pesaron en los huesos y la ...
Amor e detalhes,<br/> por Alfredo Behrens
Alfredo Behrens, 232d

Amor e detalhes,
por Alfredo Behrens

leer en español        O amor, dizem, está nos detalhes. O azul profundo dos olhos da esposa, o aroma que pairava no ar quando ela se aproximava, a mistura sutil de seu perfume preferido com o sabonete que só ela usava. A trilha sonora da casa, o gosto musical que embalava os fins de semana.A vida, porém, é exigente. Com o passar do tempo, João deixou que a rotina pesada o cegasse. Ele parou de prestar atenção.O lapso veio à tona em um jantar com casais amigos. "João, qual é a cor dos olhos da sua esposa?", perguntou um deles, casualmente. O silêncio tenso de João, a gagueira, o desvio embaraçoso... os olhos dela não mudaram, mas ele simplesmente havia esquecido. O constrangimento da esposa era palpável.Pouco depois, ela mudou o corte e a cor do cabelo. João não notou. A indiferença se tor...
Amor y detalles,<br/> por Alfredo Behrens
Alfredo Behrens

Amor y detalles,
por Alfredo Behrens

ler em português      Dicen que el amor está en los detalles. El azul profundo de los ojos de su esposa, el aroma que flotaba en el aire cuando ella se acercaba, la sutil mezcla de su perfume favorito con el jabón que solo ella usaba. La banda sonora de la casa, el gusto musical que amenizaba los fines de semana.Sin embargo, la vida es exigente. Con el paso del tiempo, Juan dejó que la pesada rutina lo cegara. Dejó de prestar atención.El lapsus salió a la luz en una cena con una pareja de amigos. «Juan, ¿de qué color son los ojos de tu esposa?», le preguntó uno de ellos, casualmente. El tenso silencio de João, el tartamudeo, la vergonzosa evasiva... Los ojos de ella no habían cambiado, pero él simplemente lo había olvidado. La incomodidad de su esposa era palpable.Poco después, ella cambió...
Segundo amanhecer,<br/> por Alfredo Behrens
Alfredo Behrens, 231b

Segundo amanhecer,
por Alfredo Behrens

leer en español         Elias, um viúvo tranquilo de 68 anos, passava os dias cuidando de um pequeno jardim de ervas em sua casa nos subúrbios de São Paulo, com o silêncio ecoando a ausência de sua falecida esposa. Do outro lado da cidade, Eleonora, uma viúva vibrante de 66 anos, preenchia seu apartamento com jogos de bridge e trabalhos de caridade, mascarando uma solidão profunda. Seus caminhos se cruzaram em um clube do livro da biblioteca local — o amor compartilhado pela poesia despertou uma conexão. Tudo começou com xícaras de café e conversas sobre tudo, menos sua dor. Logo, sua companhia casual se aprofundou. Elias consertou a porta rangente da despensa de Eleanor, Eleonora finalmente convenceu Elias a ir a um concerto animado. O obstáculo não era o sentimento, mas o medo: ad...
Segundo Amanecer,<br/> por Alfredo Behrens
Alfredo Behrens

Segundo Amanecer,
por Alfredo Behrens

ler em português        Elías, un viudo de 68 años, de carácter tranquilo, pasaba los días cuidando un pequeño huerto de hierbas en su casa en las afueras de São Paulo. El silencio en su interior reflejaba la ausencia de su difunta esposa. Al otro lado de la ciudad, Eleonora, una viuda de 66 años llena de vida, llenaba su apartamento con partidas de bridge y obras de caridad, ocultando una profunda soledad.Sus caminos se cruzaron en un club de lectura de la biblioteca local; un amor compartido por la poesía dio pie a una conexión. Todo comenzó con tazas de café y conversaciones sobre todo menos sobre su duelo. Pronto, su amistad se fue profundizando. Elías arregló la puerta de la despensa de Eleonora, que rechinaba, y ella finalmente lo convenció de ir a un animado concierto.El obstáculo n...