Gente que Cuenta

A internet estaria acabando com as línguas?, por Roberto Managau

leer en español

A título de curiosidade, segundo o Ethnologue, existem 7.151 línguas no mundo e a única língua considerada “zumbi”, porque desapareceu durante séculos e renasceu no século XIX, é o hebraico, na região que anos depois viraria o Estado de Israel.

dada www.atril .press
John Heartfield
Quien lee periódicos burgueses se vuelve ciego y sordo: ¡fuera las vendas embrutecedoras! Arbeiter-Illustrierte Zeitung, 1930

Mas a pergunta que nos fazemos, é a do título, referindo-nos às línguas “maternas”, mais populares e comuns a muitos de nós. A globalização tecnológica e a rapidez das mídias sociais estão dando origem a uma nova terminologia, onde no meio da escrita, predominam onomatopeias, emoticons, símbolos gráficos interligados, etimologias desprovidas de sentido, um pouco de inglês e … terríveis ofensas à “ars dictaminis”, à lexicografia de um dicionário ou enciclopédia por exemplo, livros de cabeceira na infância e adolescência para os que viramos o Cabo da Boa Esperança … E menciono o inglês como paladino do estrangeirismo, porque no mundo corporativo brasileiro, o feedback, o briefing, o approach, deadline, CEO, commodity, workshop, compliance, brainstorm, coach, etc., são sumamente corriqueiros. (tenho dúvidas se no mundo empresarial de países de língua hispânica, essas palavras são tão comuns também)

A linguajem hoje é trivial, não só nas mensagens de texto, onde o corretor não é levado em conta porque estamos “com pressa”, mas nos e-mails, onde supostamente teríamos mais tempo para pensar e escrever, e pasmem, também nos jornais e revistas! Sempre gostei de ler jornais, desde criança e sabia-se que estavam muito bem escritos. Será que todo tempo passado foi melhor mesmo ou isso sempre vale no presente para quem viveu mais anos que outros, geração após geração?

A velocidade de se comunicar implica na abreviação da expressão, desparecem os sinais de pontuação, as maiúsculas, a correta conjugação dos presentes do subjuntivo, pretéritos imperfeitos, gerúndios etc., etc. Eis então um desafio para a educação: onde nos levam os novos códigos “internéticos” de expressar-se? é possível que a exposição muito intensa a esse tipo de comunicação gere dificuldades em conteúdos escolares? A chamada “linguagem inclusiva” merece um capítulo aparte. Veremos lá na frente.

Captura de Tela 2021 07 03 às 01.16.09
Roberto Managau uruguaio, reside em São Paulo desde 1982.
Dirige um espaço de arte uruguaia e é apaixonado por futebol,  guerras mundiais e outras curiosidades da história.
rj.managau@gmail.com

do mesmo autor

    ¡Assine a nossa Newsletter!