News That Matters

157b

Cidade Nova,<br/> por Alfredo Behrens
157b, Alfredo Behrens

Cidade Nova,
por Alfredo Behrens

leer en españolA placa acima da porta dizia "Cidade Nova" - No interior, a tasca pouco iluminada era um humilde refúgio para três amigos idosos - António, Manuel e Joaquim. Todas as tardes, como um relógio algo atrasado, eles entravam arrastando os pés, as juntas rangendo a cada passo, e sentavam-se em seus bancos habituais no bar de madeira desgastada.“Do mesmo, se faz favor”, dizia António ao Joel, que sabia trazer três copos pequenos do jovem vinho verde ligeiramente efervescente. Os três homens brindavam os copos numa saudação ritual antes de tomarem os primeiros goles, enquanto Carla, com a sua graça brasileira, trazia alguns petiscos.À medida que o vinho verde crocante e algo ácido aquecia as barrigas, as histórias começavam a fluir como a corrente suave do rio Douro. Manuel contava ...
Chabadabada,<br/> por Soledad Morillo Belloso
157b, Soledad Morillo

Chabadabada,
por Soledad Morillo Belloso

Hay películas buenas y muy buenas. Y hay películas icónicas. Da igual que yo fuera muy niña cuando en los cines del mundo se proyectaba Un homme et une femme y que, claro está no tenía yo ni la edad reglamentaria ni el cerebro lo necesariamente maduro como para entender las complejidades de aquella historia. Da igual porque luego, ya en mi primera adultez (voy como por la cuarta) la vi y la adoré. Aprendí de qué va realmente eso de ser un hombre y una mujer. https://youtu.be/zcip3ir2oRk?feature=shared Anouk Aimée ha muerto. Pero jamás morirá. Ella ha sido inmortalizada. Y supongo que antes de morir tuvo oportunidad de ver el mejor homenaje que se ha producido a esa joya cinematográfica que Anouk protagonizó. Si usted, amigo lector, no ha visto ese homenaje que Chanel hizo, le copio e...
Estimada invasora,<br/> por Lucy Gómez
157b, Lucy Gómez

Estimada invasora,
por Lucy Gómez

Si yo pudiera enviarle una carta a una de las últimas plantas en llegar a mi jardín, comenzaría así: “Estimada invasora”. Porque una de las nuevas es efectivamente una invasora con carné, preciosa, una suculenta rastrera de flores espectaculares, rojas, moradas o naranjas de alrededor de 5 a 10 centímetros de diámetro, la Planta del hielo o como me gusta llamarla, por su nombre técnico, mi Carpobrutus. Le dicen del hielo porque en zonas salinas, cercanas al mar, le sale una costra que le da un brillo blanquecino. Es invasora con carné porque por su expansión en el Mediterráneo y Canarias hay una disposición gubernamental que impide propagarla con fines comerciales. Le dicen Uña de León y Uña de Gato, pero también   Higo marino o Higo del Cabo por su fruta comestible. El término carpobru...
Silence and a kiss,<br/> by Clifford Thurlow 
157b, Clifford Thurlow

Silence and a kiss,
by Clifford Thurlow 

leer en español      The Kiss is a life-sized marble sculpture created in 1880 by Auguste Rodin that shows that a kiss is always more than a kiss.What we see is the 13th century Italian beauty Francesca da Rimini with puckered lips almost but not quite touching the lips of Paolo Malatesta. Look close, and we remain unsure whether the couple are about to kiss, have just parted from a kiss or have been caught kissing in flagrante.Inspired by Dante’s Inferno, Rodin was enchanted by the story of Francesca da Rimini reading the tale of Lancelot and Guinevere as she fell in love with her husband’s younger brother, Paolo. Caught in the act, Giovanni Malatesta does what nobles do and had the lovers killed.Rodin carved women in marble as a homage to their beauty, not as slaves submitting to men, bu...