News That Matters

Leonor Henríquez

Fuga,<br/> por Leonor Henríquez
205d, Leonor Henríquez

Fuga,
por Leonor Henríquez

read it in English Me tropecé por casualidad con esta palabra. Hoy la traigo sin el contexto de evasión. Tampoco en su significado de deserción o abandono, como indica la Real Academia. La menciono con sentido de rebeldía. Sin pretender hacer una disertación filosófica, creo que la historia de la humanidad es una constante fuga. Ejemplos hay muchos. Astrónomos como Copérnico o Galileo, quienes se rebelaron ante las teorías de sus tiempos. Cartógrafos, como Ptolomeo o Mercator, también se insubordinaron ante los conceptos de sus épocas y revolucionaron la manera de hacer mapas. Pintores y escultores se amotinaron contra los cánones de la belleza tradicionales, elevando las artes a infinitas nuevas dimensiones. Pareciera que fugarse de las formas rígidas, es una m...
Fugue,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Fugue,
by Leonor Henríquez

leer en españolI stumbled by chance with this word (Fugue, from the Latin fuga/flee) but without the context of evasion.Nor in the form of desertion or abandonment.Rather, I mention it with a sense of rebellion.Without attempting a philosophical dissertation, I believe that the history of humanity is a constant fugue.There are many examples.Astronomers like Copernicus and Galileo rebelled against the theories of their time.Cartographers like Ptolemy and Mercator also escaped against the concepts of their times and revolutionized the way maps were made.Painters and sculptors rebelled against the canons of traditional beauty, elevating the arts to infinite new dimensions.It seems that escaping from rigid forms is a way of growing, and without these acts of extreme rebellion, the history of h...
Monumentos,<br/> por Leonor Henríquez
204c, Leonor Henríquez

Monumentos,
por Leonor Henríquez

read it in English        Algunos hay que escalarlos, como las pirámides de Teotihuacán o Chichén-Itzá.Otros se recorren con asombro histórico, como el Coliseo Romano o la Acrópolis de Atenas, también con curiosidad romántica como el Taj Mahal.Pero estos a los que me refiero, se erigieron ante mis ojos desde que era niña y se vinieron conmigo cuando emigré a Canadá.Desde la biblioteca de mi infancia me miraban, con sus azules, dorados y amarillos. Son en total quince monumentos de arquitectura perdurable.Se trata de una antigua colección de autores galardonados con el Premio Nobel, publicados por la editorial Aguilar. Llevan años durmiendo en lo alto de mi actual biblioteca y esta semana, por razones desconocidas, me invitaron a recorrerlos.Me aproximé con humildad, conociendo mis limitaci...
Monuments,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Monuments,
by Leonor Henríquez

leer en español        Some must be climbed, like the pyramids of Teotihuacán or Chichén-Itzá.Others are explored with historical awe, like the Roman Colosseum or the Acropolis of Athens, and also with romantic curiosity, like the Taj Mahal.But these I'm referring to were erected before my eyes since I was a child and came with me when I emigrated to Canada.From my childhood library, they looked out at me, with their blues, golds, and yellows. There are fifteen monuments of enduring architecture in total.This is an old collection of Nobel Prize-winning authors, published by the Aguilar publishing house. They have been sleeping on top of my current library for years, and this week, for reasons unknown, they invited me to explore them.I approached with humility, knowing my literary limitatio...
Sed,<br/> por Leonor Henríquez
203c, Leonor Henríquez

Sed,
por Leonor Henríquez

 read it in English        “Me gusta comer con hambre y beber agua con sed…”Así dice el coro de una canción popular venezolana interpretada por esa voz prístina de Cecilia Todd. Les dejo el video abajo.Ciertamente bebo con sed y avidez un gran vaso de agua cuando regreso de subir la cuesta que conduce a mi casa después de mis diarias caminatas.De resto, confieso que prefiero el café y el vino, fórmula para deshidratarse, lo sé.He hecho el propósito de enmienda de tomar más agua, y ahora cargo siempre a mi lado uno de esos coolers gigantes que considero de alto riesgo (si te caen en un pie).Pero volviendo a la sed, sí, estoy sedienta, pero no precisamente de agua.Es una necesidad radiante.Tengo sed de poesía, esos anhelos vívidos que nos dejaron los grandes poetas y que alivian las penas de...
Thirst,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Thirst,
by Leonor Henríquez

leer en español        “I like to eat with hunger and drink water with thirst…”So goes the chorus of a popular Venezuelan song sung by the pristine voice of Cecilia Todd. See bellow.I certainly drink a large glass of water with thirst and greed when I return from climbing the hill leading to my house after my daily walks.Otherwise, I confess that I prefer coffee and wine, a formula for dehydration, I know.I've made a resolution to drink more water, and now I always carry one of those giant coolers by my side, which I consider high-risk (if they fall on your foot).But back to thirst, yes, I'm thirsty, but not exactly for water.A radiant need.I'm thirsty for poetry, for those vivid longings that the great poets left us and that fill the world we live in with hope.I'm thirsty for lost hugs, t...
Anteojos,<br/> por Leonor Henríquez
202b, Leonor Henríquez

Anteojos,
por Leonor Henríquez

read it in English         - Abuelita, qué ojos tan grandes tienes… – dijo la Caperucita Roja.- ¡Son para verte mejooooor! – respondió el lobo feroz.Todos recordamos esta historia de la infancia y viene a cuento, literalmente, porque hace poco me tocó mi examen anual de la vista.Ser espectadora de mis propios ojos fue una experiencia sideral.El Dr. Fung me examinaba con sus máquinas modernas, encandilándome con luces muy brillantes, soplando aire dentro de mis ojos y dándome comandos: abre, cierra, parpadea.Y yo, fascinada, observando en la pantalla a su lado, esas esferas translúcidas, mis ojos, parecidos al planeta Marte, con ríos rojos, mares oscuros y volcanes luminosos.Me parecía mentira que allí habitaran colores, imágenes, rostros, ensueños, recuerdos.Al final el Dr. Fung confirmó q...
Glasses,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Glasses,
by Leonor Henríquez

leer en español        "Grandma, what big eyes you have..." said Little Red Riding Hood."They're so I can see you better!" replied the Big Bad Wolf.We all remember this story from childhood, and it's literally relevant because I recently had my annual eye exam.Being a spectator of my own eyes was a heavenly experience.Dr. Fung examined me with his modern machines, dazzling me with very bright lights, blowing air into my eyes, and giving me commands: open, close, blink.And I, fascinated, watched on the screen next to him, those translucent spheres, my eyes, resembling the planet Mars, with red rivers, dark seas, and luminous volcanoes.It seemed unbelievable to me that colors, images, faces, dreams, and memories lived there.In the end, Dr. Fung confirmed that my eyes aren't that bad, nothing...
La Catedral,<br/> por Leonor Henríquez
201c, Leonor Henríquez

La Catedral,
por Leonor Henríquez

read it in English         Terminó la Semana Santa y confieso que no pisé una iglesia, pero sí una catedral.Quizá por ser Viernes Santo, me pareció más solemne que otras veces.Las personas guardaban un silencio conmovedor al traspasar el umbral, pero en un instante se percibía una complicidad secreta entre todos los asistentes.Nos encontrábamos en las sonrisas, en las miradas, en el paso sereno de los fieles a través de sus pasillos.Parecía un lugar donde no tenía cabida la soledad, más bien un abrazo colectivo, una multitud bondadosa.Aclaro.La catedral a la que asistí la Semana Mayor no era precisamente un templo, sino un hospital. Nada grave, fui a acompañar a un amigo.Sin embargo, en el breve tránsito que duró mi visita en ese día particular, miré con otros ojos a este lugar donde médic...
The Cathedral,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

The Cathedral,
by Leonor Henríquez

leer en español        The Holy Week has ended, and I confess I didn't step foot in a church, but I did into a cathedral.Perhaps because it was Good Friday, it seemed more solemn than usual.The people maintained a touching silence as they crossed the threshold, but in an instant, a secret complicity was felt among all those present.We met in the smiles, in the glances, in the serene passage of the faithful through its aisles.It seemed like a place where there was no room for solitude, but rather a collective embrace, a kind crowd.Let me clarify.The cathedral I attended during Holy Week wasn't exactly a temple, but a hospital. Nothing serious; I went to accompany a friend.However, during the brief time that my visit lasted on that particular day, I looked with different eyes at this place w...
Chocolates,<br/> por Leonor Henríquez
200d, Leonor Henríquez

Chocolates,
por Leonor Henríquez

read it in English        Es como abrir una caja de chocolates.Ahí están, brillantes, bellamente decorados, seductores.Uno no sabe por dónde empezar, pero la decisión no se hace esperar.Se devoran de un solo bocado, pero degustándolos con lentitud.Los sabores despiertan no solamente el paladar sino, yo diría, todos los sentidos.Sí, definitivamente, recibir chocolates es una verdadera delicia, como me pasó esta semana en que cumplí un año más.Pero la analogía vino a mi mente por, casualmente, tratarse de otro aniversario muy especial.Este obsequio lo recibo cada fin de semana, en la tardecita, hora canadiense. No son chocolates, pero la sensación al recibir este otro regalo es muy semejante e igualmente cautivadora.Adivinaron, se trata de un exquisito manjar para el sentido del gusto litera...
Chocolates,<br/> by Leonor Henríquez
Leonor Henríquez

Chocolates,
by Leonor Henríquez

leer en español        It's like opening a box of chocolates.There they are, shiny, beautifully decorated, seductive.You don't know where to start, but the decision doesn't take long.They are devoured in one bite but savored slowly.The flavors awaken not only the palate but, I'd say, all the senses.Yes, definitely, receiving chocolates is a true delight, as happened to me this week when I turned another year older.But the analogy came to me because there is another very special anniversary.I received it every weekend, in the early evening, Canadian time. They aren't chocolates, but the sensation of receiving this other gift is very similar and equally captivating.You guessed, it's an exquisite delicacy for the literary sense of taste: Atril, which today reaches its 200th edition.I want to ...